Cách miêu tả tranh bằng tiếng Anh – 4Life English Center

Giao tiếp bằng tiếng Anh không nhất thiết phải chính xác từng từ, miễn là đối phương hiểu ý của mình. Tuy nhiên, để miêu tả tranh bằng tiếng Anh một cách chính xác và hấp dẫn, bạn cần có nhiều kỹ năng về từ vựng. Hãy tham khảo ngay bài viết này của Trung tâm tiếng Anh 4Life (e4Life.vn) ngay nhé.

Miêu tả những gì bạn thấy trong bức tranh

Để miêu tả một bức tranh chính xác, bạn cần dành thời gian để quan sát từ tổng quát đến chi tiết. Hãy nêu rõ đối tượng trong bức tranh mà bạn muốn diễn tả, chẳng hạn như không gian, bối cảnh, hay từng đối tượng xuất hiện trong tranh. Có thể là người, động vật, hoặc vật thể tĩnh. Để miêu tả bức tranh dễ hình dung hơn, bạn có thể sử dụng cấu trúc sau:

  • “I can see + clause” hoặc “What I can see first in the picture is + hình ảnh đầu tiên nhìn thấy”
  • “There is + some body or some thing main focus” để miêu tả người hoặc vật.

Miêu tả cảm nhận của bạn về bức tranh

Ngoài việc chỉ miêu tả bức tranh, bạn cần nói lên cảm nhận của mình để mọi người có thể hiểu ý kiến của bạn. Tuy nhiên, hãy chú ý cảm xúc chỉ mang tính tương đối và không nên nêu quá nhiều vấn đề tiêu cực. Dưới đây là một số cụm từ thường gặp:

  • “I think or I guess …”
  • “It seems as if …”
  • “The lady seems to …”
  • “It makes me think of …”
  • “It look like …”
  • “I (don’t) like the picture because …”
  • “The atmosphere is peaceful/depressing …”
  • “Maybe …”
  • “I think … might be a symbol of …”
  • “This maybe….”

Những từ ngữ cần dùng khi miêu tả tranh bằng tiếng Anh

Mỗi bức tranh là một câu chuyện và mô phỏng theo các cách khác nhau. Thông thường, chúng ta thường gặp tranh vẽ người, tĩnh vật, hoặc phong cảnh. Dưới đây là những từ ngữ cần dùng khi miêu tả tranh bằng tiếng Anh:

  • Các động từ miêu tả hành động của người trong tranh, chẳng hạn như “Carrying the chairs”, “Examining something”, “Working at the computer”, …
  • Các cụm từ thường gặp khi miêu tả hành động của nhiều người trong tranh, chẳng hạn như “Addressing the audience”, “Handing some paper to another”, “Shaking hands”, …
  • Miêu tả sự vật tập trung vào đồ vật, như “Be being loaded onto the truck”, “Have been arranged in a case”, “Be being repaired”, …
  • Miêu tả màu sắc, chẳng hạn như “Blue”, “Navy”, “Turquoise”, …

Đoạn văn mẫu miêu tả tranh trong tiếng Anh

Dưới đây là một số đoạn văn mẫu miêu tả tranh trong tiếng Anh:

  1. Đoạn văn mẫu 1:
    Despite having great admiration for international artists, I still have special feeling for domestic artist with various meaningful paintings. Among the ones I like the most, perhaps “Young woman with lily” by To Ngoc Van is the most impressive to me. The picture is considered to be the most outstanding in his painting career. It depicts the portrait of a colleen in white ao dai with naturally inclined head forward the flower vase. Ao dai has been widely recognized as Vietnamese traditional costume. The young women in white ao dai is truly the typical image of Vietnamese women with beauty, elegance and confidence. The perfect layout keep seers concentrated on the face of the young women. It is a well-proportioned from appropriate angle, so that it becomes the highlight of the entire picture: bushy eyebrows, black eyes, rosy cheeks and red lips. By skillfully using the palette, especially the white colour, the missy appears to be more and more attractive and dreamy with vague gloominess. Overall, this is a meaningful masterpiece deserving admiration all over the world.

  2. Đoạn văn mẫu 2:
    Being interested in paintings, I am completely fascinated by the “golden autumn” picture – eternal masterpiece of Levitan and russia. The picture was a perfect summarization of russian fall landscape. Yellow and golden are the predominant colours of russian autumn, therefore the painting was mostly covered in these colors. All the plants in the field are painted the golden yellow. The colour of the sky is a mixture of white and a little grey. The water in the river reflects the tint of the sky. The greensward is painted light green utterly suitable for the whole picture. Levitan has plenty of autumn painting, however, it is apparent why this one is the most outstanding. Despite simple layout, the colour harmony really makes it distinctive. While contemplating the picture, there is unexplainable sadness inside. It gives the seers the feeling of peace, warmth and familiarity. I think its success is to touch seers’ hearts. Levitan’s delicacy and talent for the picture has completely impressed seers all over the world.

  3. Đoạn văn mẫu 3:
    It is a photo of Ha Long Bay landscape, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese and English words introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large and small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea with different shapes. The tallest island looks like a rooster with his head held up to the back of his head, called “Drum Island”. On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable and dangerous. In the distance is a wide cave opening with stalactites flowing from above, giving the cave entrance strange and fancy shapes. Surrounded by a vast blue sea. A cruise ship was making its way into a cave entrance. The scenery of Ha Long Bay is truly beautiful and attractive. Growing up, I will definitely go on a tourist tour to Ha Long.

  4. Đoạn văn mẫu 4:
    Trước mắt em là bức tranh về Hồ Gươm ở thủ đô Hà Nội. Có lẽ bức tranh vẽ buổi bình minh đang lên. Nhìn ra xa, những gợn sóng nhỏ dần, nhỏ dần, rồi cuối cùng là một tấm gương phẳng óng ánh những tia nắng của buổi ban mai. Xa xa, giữa mặt hồ là Tháp Rùa đứng uy nghi với vẻ trầm mặc muôn thuở giữa cồn cỏ xanh mượt. Trên đỉnh tháp là ngọn quốc kì đang phấp phới tung bay. Đằng sau tháp là hàng cây um tùm đang soi bóng xuống mặt hồ trong xanh. Nhìn bức tranh em nhớ lại câu chuyện mà mẹ đã từng kể cho em nghe về “Sự tích Hồ Gươm”. Hồi ấy, có một vị thần Kim Quy ngậm thanh kiếm thần kì trao cho Lê Lợi để tiêu diệt giặc Minh, giữ gìn bờ cõi. Và cũng chính nơi đây, nhà vua đã hoàn lại thanh kiếm cho vị thần. Cái tên Hồ Hoàn Kiếm bắt nguồn từ giai thoại từ ấy. Không biết bây giờ vị thần tốt bụng đó với thanh kiếm nằm ở chỗ nào dưới những lớp sóng lăn tăn kia!

  5. Đoạn văn mẫu 5:
    Surely everyone who comes to Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much and many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can call West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient and charming landscape like that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples and pagodas with the architectural style of kings and royalty, so it is very unique, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! And how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples and pagodas such as Ba Danh pagoda, Thien Nien pagoda … Those are still attractive features to visitors from all over the world. I really like this picture.

  6. Đoạn văn mẫu 6:
    This is a picture of a family preparing for a meal in a dining room. The mother is standing up *1cutting a big turkey with a knife and fork. On either side of the mother, her husband and daughter are smiling and looking at the turkey. There are a lot of dishes and glasses of wine on the table in the middle of the dining room. Also, I can see some wooden shelves and a brick wall in the background. Overall, everyone looks happy and the mood seems light.

  7. Đoạn văn mẫu 7:
    I have a picture of Ha Long Bay, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. The picture shows large and small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea. The tallest island in the picture resembles a rooster with its head held high, known as “Drum Island”. On the right side, there are two overlapping islands that appear unstable and dangerous. In the distance, there is a wide cave opening with impressive stalactites hanging from above. The scenery of Ha Long Bay is truly beautiful and attractive. I hope to visit this magnificent place one day.

  8. Đoạn văn mẫu 8:
    I have a picture of Hoan Kiem Lake in the heart of Hanoi. In the lower right corner of the picture is Ngoc Son Temple, connected to the shore by the red-painted The Huc Bridge. The temple has curved roofs hidden under the shade of lush banyan trees. The picture prominently features an ancient Turtle Tower, resembling a small island floating in the emerald water. Surrounding the lake are green trees with red phoenix flowers and purple mausoleum blooming. I wish to have the opportunity to visit Hanoi, walk along the lake, and enjoy the beautiful scenery of my beloved capital.

Trên đây là những cách miêu tả tranh bằng tiếng Anh gồm E-E-A-T Experience (Trải nghiệm người dùng), Expertise (chuyên môn), Authoritativeness (tính thẩm quyền) và Trustworthiness (độ tin cậy), YMYL (Trải nghiệm về cuộc sống của bạn) để tạo ra nội dung tiếng Việt chất lượng cao.

Giấy Dán Tường

Chia sẻ kinh nghiệm lựa chọn đồ dùng dán tường, ốp tường, treo tường,...bằng cách sử dụng content AI đã qua chỉnh sửa để chính xác với người dùng.

Related Articles

Back to top button